Tag Archives: translation

Imaginary Translations

In the preface of Thinking Its Presence, Dorothy Wang wrote that poetry written by poets of color is a “testing of beliefs.” Their work (in itself) is in contrast to established belief systems and ideas about what the work of the “minority poet” should … Continue reading

Posted in Reading Responses, Uncategorized | Tagged , , , , , | 1 Comment

monica de la torre: writing with the elements

Monica de la Torre’s selected experiments in translation in Angels of the Americlypse represent what de la Torre refers to in her aesthetic statement as “poetics of incompleteness” where “the possibility of not appropriating is nil, since voice necessarily ventriloquizes, … Continue reading

Posted in Reading Responses | Tagged , , , , | Leave a comment